Dicţionare online şi nu numai
O companie germană cu sediul la Hamburg, înfiinţată în anul 2007 şi specializată în traduceri, şi-a manifestat de la început preferinţa pentru mediul online lansând, la câteva luni după ce a luat fiinţă, un dicţionar englez german pe internet.
Astăzi numărul dicţionarelor online ale companiei cu ciudatul nume „
bab.la” a ajuns la 73 şi acoperă 23 de limbi (prezentarea românească nu este actualizată). Engleza este limba cheie pentru toate celelalte limbi.
Toate dicţionarele pot fi accesate pe
pagina în limba română. Printre ele figurează dicţionarele englez-român, român-englez, italian-român şi român-italian.
Portalul interactiv al dicţionarelor bab.la m-a impresionat, oferindu-mi două surprize plăcute:
- nu mă aşteptam la un dicţionar vast şi amănunţit, dar tastând cuvântul capră, care are mai multe sensuri în limba română, am obţinut, în engleză, o mulţime de variante cu posibilitatea traducerii extinse în româneşte a fiecăreia şi pronunţia pentru unele din ele;
- selectând „Mai multe de la bab.la” pe linia neagră a titlului, am găsit linkuri către conjugări ale verbelor în diverse limbi, expresii utile, jocuri şi teste interesante de limbi străine, exerciţii de vocabular, lecţii de engleză şi multe altele, toate gratuit.
Etichete: Dictionare si enciclopedii