Check out this page in {0} translated from {1}translated fromOriginal:Translated:Automatic translation powered by Microsoft® TranslatorStart translatingStop translatingCloseClose and show original pageSelect
Pentru că destui bloggeri români de succes folosesc cuvinte obscene ca element de atracţie, mi se pare util să ofer bloggerilor în chestiune şi amatorilor de vulgarităţi din bloguri o listă de obscenităţi româneşti din Wikipedia engleză. Sursa e un dicţionar românesc de argou, dar traducerea în engleză a termenilor româneşti foloseşte în general cuvinte uzuale şi doar într-o mică măsură termeni argotici. După ce am observat că Wikipedia engleză este o sursă de informaţii actualizate adesea zilnic, constat că poţi găsi în ea şi surprize de acest gen. Există în Wikipedia engleză articole dedicate obscenităţilor în diverse limbi, de la finlandeză la chineză şi de la latină la esperanto.
Pentru că atunci când scormonesc, de voie, de nevoie, universul webului, dau peste multe chestii simpatice,
enervante, interesante, uimitoare sau utile, parcă ar fi bine să spun câte ceva despre cele care mi se par ieşite din comun.