Check out this page in {0} translated from {1}translated fromOriginal:Translated:Automatic translation powered by Microsoft® TranslatorStart translatingStop translatingCloseClose and show original pageSelect
Mărturisesc că, neavând competenţe lingvistice, pot zice doar că mă deranjează formularea „face diferenţa”, utilizată adesea cu sensul de deosebit, extraordinar, ca un adjectiv la superlativ, adică fără vreun element de comparaţie.
Dacă veţi face o căutare pe Google veţi afla că fac diferenţa: noua generaţie, scula, internetul, profesionalismul, Johannis, latina, zâmbetul, anveloparea sau - de ce nu? - un mizilean.
Profesorul universitar Rodica Zafiu ne povesteşte într-un articol cum ne-am procopsit cu această expresie.
Pentru că atunci când scormonesc, de voie, de nevoie, universul webului, dau peste multe chestii simpatice,
enervante, interesante, uimitoare sau utile, parcă ar fi bine să spun câte ceva despre cele care mi se par ieşite din comun.