Site-uri care mi-au atras atentia
TRANSLATE MY BLOG IN ENGLISH OR INTO DIFFERENT LANGUAGES
Complicaţii gramaticale şi mintale
Parcurgerea valurilor de comentarii care însoţesc articolele din presa românească online produce, cred eu, oricărui om civilizat, scârbă. Textele sunt pline de înjurături violente adresate celor ce au o părere diferită de cea a comentatorilor agresivi, de agramatisme penibile chiar pentru un copil de şcoală primară, de prescurtări idioate, frecvent scatolologice.
Cred că avem în ţara asta foarte mulţi oameni care
sunt cu capu’, cum zice o doamnă, de puţină vreme bloggeriţă, care se străduieşte, cu competenţă, să vindece câte ceva din pecinginea agramatismului şi a
fuşerelii, devenite valori naţionale.
Şi pentru că sper că vizitatorii mei nu fac parte dintre cei „care sunt cu capu'”, vă propun să parcurgeţi două postări scurte de pe blogul de care aminteam, care atrag atenţia asupra faptului că trebuie să ne adaptăm unor reguli fuşerite de Academia Română.
Prima se referă la
â din a şi nu numai, iar a doua la
complicarea cuvintelor nici un, nici o.
Etichete: De pe la noi
Pentru că atunci când scormonesc, de voie, de nevoie, universul webului, dau peste multe chestii simpatice,
enervante, interesante, uimitoare sau utile, parcă ar fi bine să spun câte ceva despre cele care mi se par ieşite din comun.