Expresii uzuale in sute de limbi
Categoria
dicţionare şi enciclopedii ~
Chiar dacă nu cred că are o utilitate practică deosebită,
Jennifer's Language Page este un site simpatic.
Deşi pretinde, de exemplu, că traduce cuvântul englezesc Hello în peste 800 de limbi, numărul traducerilor include tot felul de dialecte şi multe variante ale expresiei în cauză, în aceeaşi limbă. Astfel, în româneşte, Hello e tradus prin bună, bună ziua, salut şi noroc. Tot aşa, pentru What’s your name? găsim: cum vă numiţi? care este numele tău? şi cum te cheamă?
Pentru că limba Romani (ţigănească), cu diversele ei dialecte, este amplasată (în ordine alfabetică) înainte de limba română, am aflat că expresia argotică “mishto” înseamnă “bine” în dialectul central european al limbii Romani. DEXul confirmă originea ţigănească a cuvântului.
Dacă veţi dori să-i spuneţi unui japonez “numele meu este…” aveţi de ales între 8 variante care depind de relaţia faţă de cel căruia vă adresaţi şi de sex.
Pe site mai găsiţi linkuri către multe alte surse de informaţii. Pentru limba română, de exemplu, puteţi oferi prietenilor voştri vorbitori de engleză
Româna pentru călători, care le permite să afle cum se scriu şi se pronunţă în româneşte unele cuvinte uzale, numerele, termenii referitori la cumpărături şi mâncăruri, la călătorii, la ore şi date etc. Site-ul permite şi ascultarea fiecărei expresii în limba engleză.